Spectrum 2001
Kapiolani Community College

Mandatory Second Language Acquision in Elementary School Curriculum
By: Beverly Javier


Ling 102
Pagotto

When I was in the third grade, my friends of Japanese ancestry complained that going to Japanese Language School was a chore. But the sounds of that language fascinated me and I begged my Grandmother to let me attend Japanese Language School too. She asked me why I wanted to do that when I would not make an effort to learn 11okano, our family's native language? At that time, I had no answer for her other than I had a desire to learn to speak Japanese. Although I bugged her at the beginning of each school year until the sixth grade, I never learned to speak Japanese, nor Ilokano, for that matter. Years later while skimming through the want ads of a local newspaper, I saw dozens of advertisements with the requirement, "Bilingual Japanese/English speaking skills". These jobs offered salaries at least 20 percent higher than jobs in the same category and I regretted very much not making a better case for attending Japanese language classes at that young age. (I occasionally see advertisements for speakers of Ilokano so I am doubly remorseful)!

My experience is not unique. I have spoken with others who feel that the lack of a second language is a definite liability because it limits employment opportunities. An impact has also been realized globally. The following joke illustrates the verbal disadvantage Americans possess in global communication: "What do you call someone who speaks three languages?" "Trilingual." "And someone who speaks two languages?" " Bilingual." "And someone who speaks only one?" "An American!" (Bamum, 1999, p. 52) .

Because of close relationships with former colonies and the high quality of products or services they offered, English-speaking countries were regarded as the globally dominant force in business. However, with loosening colonial ties and an increasingly competitive marketplace, that dominance is slipping (Freivalds, 1995). In addition, the assumption that America would be the world's foremost supplier of desirable goods and services has altered because the world market is now one of greater linguistic parity, a situation that puts us at a great disadvantage (Ferraro, 1996). Another reproach related to lack of foreign language skills has been the lack of cultural knowledge, which is often viewed as a deliberate attempt to promote a "superior" culture, rather than the oversight it is (Freivolds, 1995).

The belief that monolingualism is the norm and multilingualism an aberration is incorrect. In actuality, most of the countries of the world use more than one language, and language contact and co-existence of languages are normal linguistic phenomena. In many countries, English and at least one other language besides the native language is taught (The International Encyclopedia of Linguistics, 1992). One would expect the United States, a modem industrial nation, to also realize the importance of a second language. So far it has not placed much importance or emphasis on learning foreign languages and in teaching foreign languages in the primary grades, (two languages come early). Met's article in Educational Leadership (1994), which refers to research by Bergentoft and Draper, confirms this:


Young students are so far behind their peers in learning foreign languages that the United States cannot even be included in international assessments of foreign language performance. A recent report of foreign language instructional policies in 15 developed nations (excluding the United States) found that 13 nations mandate foreign language study for all students by the middle grades (Bergentoft 1994). In contrast, only about 12 percent of students in the United States take a non-exploratory foreign language course in grades 7 or 8, and only 38 percent of high school students enroll in a foreign language course (Draper 1991, p. 86).
 


The above statement clearly shows how far behind other nations we are in this area. The traditional two-year foreign language sequence, which has been the route of those aspiring a college education, is a highly inadequate path if we are to effectively compete in the world market (Met, 1994). To provide a comparable education with that of the industrialized world, all students, not just those headed for college, will need to learn a foreign language and begin studying it well before entering 9th grade. And yet, according to Met (1994), "only 9 of the 50 states mandate foreign language instruction in the elementary grades, plan to do so soon, or offer incentives to schools and the school systems that provide if" (p. 86).

How have we arrived at this situation? According to Freivalds (1995), "the American lack is due in large part to the educational system" (p. 26). And since the educational system is the cause, I propose that it be the solution. With the overwhelming evidence citing the advantages of Bilingualism, and Hawai'i's unique geographical location with its resulting melting pot of languages and cultures, why has mandatory second language acquisition not yet been implemented in our elementary school curriculum?

The critical age hypothesis holds that language is more easily acquired at a younger age than an older one. In an article written for U.S. News Report (1998), Brownlee states that Elissa Newport, a psycholinguist at the University of Rochester in New York, has discovered that the window of opportunity for acquiring language begins to close around the age of 6 and the gap narrows with each successive birthday. For that reason, Newport advises "schools might rethink the practice of waiting to teach foreign languages until kids are nearly grown and the window on native command of second language is almost shut" (p. 54).

Other advantages in the acquisition of a second language at a young age are that youngsters are not inhibited by making new, strange sounds that come along with language training and develop a native accent if exposed to language lessons early. The generally accepted cutoff point for mastering the subtleties of an accent is puberty (Wells, 1986). In addition, it has been found that learning foreign tongues stimulates a child's mental development. According to Wells (1986), "research has shown that bilingual youngsters are more imaginative, better with abstract notions and more flexible in their thinking than monolingual children" (p. 60).

Perhaps Hawai'i educators should take their cue from three Fairfax County schools who have been teaching math, science and health classes entirely in Japanese. Their aim is to make their students fluent by junior high school and eventually enable them to hold their own in business with the Japanese. Local Congressman Frank Wolf initiated the program after his survey of U.S. companies trading with Japan indicated that most of the successful ones employed people fluent in Japanese. Wolf, who believed that the most effective way to compete was to speak the language, arranged for a $276,000 federal grant to train the teachers. This grade school immersion program in Japanese began in Eugene, Oregon in 1988 and spread to Anchorage, Detroit and Portland. Fairfax County's program was the first to receive direct federal subsidy (Chiu, 1991).

The article Two Languages Come Early relates another innovative solution. The award winning "Foreign Languages in the Community" program is the brainchild of Paul Nikol. Nine years ago, he teamed up with Mary Jo Renzi and Patty Michiels to develop a program that has guided 20,000 elementary school students through a Spanish language program in five California school districts. Nikol's mission was to introduce students to foreign languages while they were still in elementary school. To compensate for a lack of language teachers, Nikol turned to high school students to teach Spanish once a week for 30 minutes between January and May. The advantages are twofold: The high school students get practical use and gain proficiency in languages they are still studying. And, in addition to learning teaching skills, the younger students they tutor discover that learning a foreign language can be fun.

In order to ensure America's continued success in international trade especially for the future, we must begin to rebuild our image and speak the language of the consumer. For when we speak to them in English we speak to their intellect but when we speak in their native language, we speak to their soul (Freivalds, 1995). And we need to begin now by implementing foreign language instruction in the elementary school curriculum.

In preparing our children for the future, international business is but one area in which foreign language skills are an advantage. McIntyre (1991) states that "companies large and small are increasing their search for employees with multi-language and culture skills and experience" (p.20). Language-centered jobs such as teaching, translating and interpreting use foreign language skills as the primary skill. Language-related jobs comprise positions in which knowledge of a foreign language complements other skills. In any case, the combination of a foreign language and almost any other skill tremendously increases the possibility of finding interesting employment (Bluford, 1994).
Furthermore, because foreign language study acquaints the student with the geography, history, customs and traditions and includes the logic and culture of the language, this knowledge augments effective communication and can lead to appreciation, acceptance and tolerance of cultures other than one's own (Bluford, 1994). This understanding could be one step towards world peace.

Our responsibility as parents and educators is to ensure that children possess all the skills necessary to be effective in the world. We need to further explore the possibility of incorporating foreign language study into elementary curriculum and discern for ourselves if it has merit. If it does, we must act upon that knowledge and give our children the opportunity to become bilingual and the advantages it affords.


Art By: JinHee Yoo
Apple; Watercolor

Works Cited
Barnum, C., Wolniansky, N. (1989, July). "Talk isn't cheap if you can't speak the language." Management Review, v.78, 52-54.
Bilingualism: Multilingualism and Multiculteralism.
International Encyclopedia of Linguistics. (1992). Oxford University Press.
Bluford, V. (1994, winter). "Working with foreign languages." Occupational Outlook Quarterly, v.38, 25-27.
Brownlee, S. (1998, June). "Baby Talk." U.S. News Report, v.124, 48-54.
Chiu, T. (199 1, January). "So, you think Latin is tough? Some Virginia grade school kids take half their classes in Japanese." People Weekly, v.35, 99- 10 1.
Ferraro, G. (1996, May-June). "The need for linguistic proficiency in global business." Business Horizons, v.39, 39-46.
Freivalds, J. (1995, December). "Learning languages." Communication World, v.12, 24-27.
McIntyre, D. (199 1, May). "When your national language is just another language." Communication World, v.8, 18-2 1.
Met, M. (1994, May). Are America's schools ready for world-class standards? Educational Leadership, v.51, 86-87.
" Two languages come early." (1999, May). NEA Today. v.17, 17-18.
Wells, S. (1986, July). "Bilingualism: The accent is on youth." U.S. News & World Report. v.101,60-61.

Art By: Kevin Yahiku
Untitled; Charcoal
Home
Acknowledgements
Contents
Index